卓著語言翻譯&本地化服務提供商!

南博翻譯培訓

南博翻譯培訓
聯系我們
南博英語、日語翻譯培訓
聯系我們

南博翻譯·企業內訓公司

地址:東莞市南城區勝和路華凱大廈二樓212-214(東莞行政中心旁)

全國服務熱線:4008-393-288

譯員應聘郵箱:[email protected]


當前位置: 主頁 > 新聞動態 >
南博翻譯與你分享逆天的外語學習方法
時間:2016-07-01 16:31 來源:南博翻譯 作者:gdnanbo 點擊:
學習一門第二語言,對全世界的人們來說都是一項苦差事。教育家Chris Lonsdale把自己的研究成果結合心理學理論運用在實際當中,在來到中國的6個月內達到說中文基本達到母語水平。通
    學習一門第二語言,對全世界的人們來說都是一項苦差事。教育家Chris Lonsdale把自己的研究成果結合心理學理論運用在實際當中,在來到中國的6個月內達到說中文基本達到母語水平。通過觀察和研究,他也認為任何一個成年人都可以在6個月內掌握一門外語。這場演講中,他結合知名案例和自己的新鮮理念,為大家介紹六個月從零學會一門外語的具體方法。今天小編為大家總結一下他提出的學習方法供大家參考。

    Chris Lonsdale提出,要想在6個月內學會一門外語,需要5個原則和7個步驟。在了解5個原則之前,首先我們要破除兩個誤區。一是學語言需要有天賦。二是學語言需要浸泡外英語環境中。其實,如果方法正確的話,任何人都可以學會外語。反之,即使在一個國家生活多年,也學不會當地的語言。Because a drowning man cannot learn to swim。(因為溺水的人是學不會游泳的)。那么,學習外語的5個原則是什么呢?

    The first rule, the first principle for learning a language is focus on language content that is relevant to you。第一個原則就是注意那些與你息息相關的語言內容上。因為注意力(Attention)、含義(Meaning)、關聯(Relevant)和記憶(Memory)在很多非常重要的方面是相互連接的,特別在學習的時候。也就是說,你要首先想明白為什么你要學習一門外語,把它和你的人生目標或者是興趣愛好掛上鉤,這樣你才有足夠的動力去記住它。
 
    The second rule for learning a language is to use your language as a tool to communicate right from day one. As a kid does。
    第二個原則是從第一天開始,用你的語言作為一種工具來溝通,像一個孩子那樣做。We master tools by using tools and we learn tools the fastest when they are relevant to us。(我們通過使用工具來掌握工具,而當這些工具與我們息息相關的時候,我們就可以學得很快。) 也就是說,如果我們所學的東西是我們要用到的,那么我們就會吸收的特別快。將自己置身于一種必需使用這種新語言才能與他人交流的環境中,而不是簡單學習書本里的東西。
 
    The Third rule:When you first understand the message, then you will acquire the language unconsciously。(當你已經理解溝通的信息含義,接下來你將不知不覺下意識的獲得該語言。)     也就是說,一旦你能夠從溝通中理解一句話的含義,你就能無意識地掌握該語言。Chris用自己的經歷舉了個例子,他第一次坐火車來中國,原本一句中文都不會說,在火車上和一個乘警借助肢體語言和圖畫聊了一整夜。在接下來的兩周,他發現自己無意識地能聽懂周圍人說的很多中文,原因就是那一晚的溝通讓他“吸收”了中文。從科學含義上來說,這種吸收為“comprehensible input ”(可理解的輸入),這種“可理解輸入”在學習語言上要遠高于僅從語法和單詞方面的輸入。
 
    The forth rule:Physiological training(生理訓練)。
    也就是說,學習語言是需要通過生理訓練的。因為我們的大腦是有很多內在過濾器的,當它遇到不熟悉的東西,有時候會自動幫你過濾掉。還有你的面部肌肉,也是需要通過訓練才能適應發出新的語言聲音。因此,多聽多看多說,是學習任何語言都要經歷的過程。
 
    The fifth rule:Psycho-physiological state(心理生理的狀態)。
 如果你是在一個開心的,放松的,好奇的大腦狀態下,你將很容易接受一個新鮮事物。如果你是那種在聽的時候需要百分百聽明白別人在說的每一個詞兒 的人之一,你會因為你無時無刻(的)沮喪感和你的不完美而發瘋了。如果你對聽明白一些、聽不明白一些而感到舒服,并把注意力放在你明白的部分,你將會學好,而且你的狀態越輕松,你將學得越快。
 
除了這5個原則以外,還有7個步驟:
步驟1:多聽,即“泡腦子”,讓大腦適應新的表達方式
步驟2:在認識單詞前先理解意思,即可以借助肢體語言等方式先了解一個單詞或一個句子的含義,再去記住拼寫發音用法等等。
步驟3:大膽組合。其實我們通過10個動詞+10個名字+10個形容詞可能創造出1000個短語,只要你大膽敢用,敢混合。所以不要再以詞匯量不夠作為牽絆你使用外語的借口啦!
步驟4:專注于核心內容。每種語言都有高頻內容,英語中的一千個單詞就覆蓋了日常生活中 85% 的內容。三千個單詞可以覆蓋 98% 的內容。所以,我們要把精力先放在高頻內容上。
步驟5:找到一名語言導師,像父母教導嬰兒那樣地教導。好的老師需要做到以下四點:
-他們會努力理解你說的話。
-他們不會改正你的錯誤。
-他們會用正確的表達確認他們已經理解。
-他們用的都是你知道的單詞,同時也會使用手勢和身體語言。
步驟6:模仿,模仿使用這一語言者的面部表情和面部肌肉運動。
步驟7: 與大腦圖像“直接連接”.在記住一個新內容時要試圖從能夠在大腦中留下的“圖像”入手,而不是簡單重復拼寫和含義。


要翻譯,找南博。專線:0769-22990345

關鍵字:東莞南博翻譯公司

在線客服


服務熱線

0769-22990345

全天幸运飞艇网页计划